Der politische Gefangene Leonard Peltier nach Florida verlegt
Nach Angaben des Federal Bureau of Prisons (B.O.P.) ist Leonard Peltier gestern, am 14. September, vom Federal Transfer Center in Oklahoma City, Oklahoma in das Hochsicherheitsgefängnis in Coleman, Florida verlegt worden. Erst am 13. September, am Tag nach seinem 67. Geburtstag, war er aus Lewisburg, Pennsylvania nach Oklahoma gebracht worden. Das Leonard Peltier Defense Offense Committee (LPDOC) bittet dringend um Appelle an das B.O.P., diese Entscheidung zu revidieren und den 67jährigen schwerkranken indianischen Bürgerrechtler in eine Haftanstalt mit mittlerem Sicherheitsstandard zu verlegen, die nahe an seiner Heimatreservation liegt. Sie sollte nicht weiter davon entfernt liegen als 800 km. Das Gefängnis von Oxford, Wisconsin erfüllt diese Voraussetzungen.
Das U.S. Hochsicherheitsgefängnis von Coleman liegt mitten in Florida, ca. 80 km nordwestlich von Orlando, ca. 96 km nordöstlich von Tampa und ca. 56 km südlich von Ocala – mehr als 3.200 km von der Turtle Mountain Band of Chippewa in North Dakota entfernt, der Peltier angehört. Dadurch ist er für eine gute Betreuung durch seine Familie fast unerreichbar geworden, denn die Reisekosten sind sehr hoch.
Adresse für Ihren Appell:
Dr. Thomas Kane, Acting Director
Federal Bureau of Prisons (BOP)
320 1st Street, NW
Washington, DC 20534
U.S.A.
E-Mail: info@bop.gov
Tel.: 001 (202) 307-3250 (Direktor);
001 (202) 307-3198 (Vermittlung)
Fax: 001 (202) 514-6620
Musterbrief
Dear Mr. Kane
I am writing to you today to express my deep concern about the fate of Mr. Leonard Peltier (67), federal prisoner #89637-132, currently detained at USP COLEMAN I / U.S. PENITENTIARY in Florida. Mr. Peltier suffers from diabetes and has lost 80 per cent of his eyesight on one eye as the result of a stroke. Even though results of recent medical examinations were negative, he shows symptoms of prostate cancer. He is an old man who spent more than half of his lifetime in prison. Therefore, I consider it crucial for Mr. Peltier to reduce his security level corresponding to his decades of good conduct. This would enable him to be redeployed to a prison facility closer to his home reservation, so that he may soon be closer to his family and be visited more often. I urgently ask you to transfer Mr. Peltier to the medium security facility at Oxford, WI, which is close to his family and Nation.
Sincerely
[Bitte Name, Datum und vollständige Adresse eintragen]
———————–
[Freie Übersetzung]
Sehr geehrter Herr Kane,
Ich schreibe Ihnen heute, um meine tiefe Betroffenheit über das Schicksal von Leonard Peltier (Gefangener #89637-132) auszudrücken, der zurzeit im USP COLEMAN I / U.S. PENITENTIARY in Florida inhaftiert ist. Mr. Peltier leidet an Diabetes und hat 80% seines Augenlichts auf einem Auge als Folge eines Schlaganfalls verloren. Auch wenn eine erste Diagnose negativ war, leidet er weiterhin unter den Symptomen von Prostatakrebs. Er ist ein alter Mann, der mehr als die Hälfte seiner Lebenszeit im Gefängnis verbracht hat. Deshalb halte ich es für äußerst wichtig, dass Mr. Peltier in einer Haftanstalt mit einer niedrigen Sicherheitsstufe untergebracht wird, die seiner jahrzehntelangen guten Führung entspricht. Er könnte dann in ein Gefängnis verlegt werden, das dichter an seinem Heimatreservat liegt, damit er näher bei seiner Familie sein und öfter besucht werden kann. Ich fordere Sie eindringlich auf, Mr. Peltier in das Gefängnis von Oxford, WI zu verlegen, das diesen mittleren Sicherheitsstandard erfüllt und in der Nähe seiner Familie und seiner Nation liegt.
Hochachtungsvoll
——————
Bitte appellieren Sie auch weiterhin an Präsident Obama, den schwerkranken indianischen Bürgerrechtler Leonard Peltier endlich zu begnadigen.
Adresse für Ihren Appell:
The White House
President Barack Obama
1600 Pennsylvania Avenue
Washington, DC 20500
USA
Fax: 001 202-456-2461
Web Form
Musterbrief
Dear Mr. President,
I urgently ask you to grant Executive Clemency to Leonard Peltier (67), federal prisoner #89637-132. I truly believe that Mr. Peltier was wrongfully convicted for the 1975 killing by shooting of two Federal Bureau of Investigation agents. U.S. prosecutors have repeatedly acknowledged that they did not and cannot prove Peltier’s guilt and the appellate courts have cited numerous instances of investigative and prosecutorial misconduct in this case. Evidence was withheld and witnesses were intimidated.
Sincerely
[Bitte Name, Datum und vollständige Adresse eintragen]
—————————
[Freie Übersetzung]
Sehr geehrter Herr Präsident,
Ich fordere Sie hiermit eindringlich auf, Mr. Peltier (Gefangener #89637-132) zu begnadigen. Ich bin zutiefst davon überzeugt, dass er zu unrecht für den Tod zweier FBI-Agenten verurteilt wurde, die 1975 während einer Schießerei zu Tode kamen. Mehrfach haben Staatsanwälte zugegeben, dass sie Peltiers Schuld nicht nachgewiesen haben und auch nicht nachweisen können. Appellationsgerichte haben mehrere Beispiele für Amtsmissbrauch bei der Ermittlung und Strafverfolgung in seinem Fall angeführt. Entlastungsbeweise wurden zurückgehalten, Zeugen wurden eingeschüchtert.
Hochachtungsvoll
—————————-
Hier gibt es die Musterbriefe zum Download
—————————-
Hinweis:
Nach Angaben des LPDOC sind “reale” Briefe besonders wirkungsvoll. Wenn es Ihnen möglich ist, schreiben Sie daher bitte individuelle höflich und sachlich formulierte Briefe oder drucken Sie unseren Musterappell aus und versenden Sie ihn per Post oder Fax oder rufen sie an. Vergessen Sie nicht, sich dabei auf Peltiers Registriernummer “Leonard Peltier #89637-132″ zu beziehen. Wenn Sie Fragen haben, helfen wir Ihnen gern. Bitte wenden Sie sich an das Referat für indigene Völker. Ansprechpartnerin ist Yvonne Bangert (s.o.)
Wenn Sie Leonard Peltier direkt schreiben wollen:
LEONARD PELTIER #89637-132
USP COLEMAN I
U.S. PENITENTIARY
P.O.BOX 1033
COLEMAN, FL 33521
U.S.A.
Bitte schreiben Sie Briefe oder Postkarten, letztere ebenfalls in einem Umschlag, und schreiben Sie allgemein aufmunternde Worte, keine Atellungnahmen oder Wertungen zu seinem Verfahren. Beachten Sie, dass jeder Brief geöffnet und gelesen wird, bevor Leonard Peltier ihn bekommt.
Weitere Informationen zu den Postregeln (in Englisch) finden Sie hier
Hintergrund zum Fall Peltier
Grußwort Peltiers zum 40. Geburtstag der Gesellschaft für bedrohte Völker




Letzte Kommentare